Tak Berkategori

Puisi tentang cinta dalam bahasa Jerman

Puisi tentang cinta dalam bahasa Jerman

Als ich die Augen öffnen einer langen Nacht
Alles, was ich sehe, ist, dass virtuelle
Nicht die herzzerreißende verpassen.

Ich liebe dich sehr
Dankbar, weil du mich liebst
Meine Liebe für dich als meine mrndarahi
Denn die Liebe ist nicht einfach.

Jetzt ist der Schatten von sich selbst
Durchdringen mit der Basis des roten
Membilah der Ort, wir Poesie geworden
Aufgrund dieser Sehnsucht ist für dich immer noch.

Lassen Sie mich diese Geschichte auf Wind Hit
Ich denke, dass diese gemeinsame Strumpf dayu Schäfer Flöte
Ich hänge dies bis am Rande des Regenbogens Bogen
Und auch ..

Meine Sehnsucht diese in Steinhaufen stecken
Meine Liebe ist in einem Meer genang begraben
Das Heimweh meiner Heimatstrandsand sparen
Bis .. Immer wieder ..

Meine Sehnsucht nach diesem Strang wie die Saiten des Gebets
Ich sang dieses Gedicht in eine Ballade Herz begehrt
Meine Bias machen diese Sehnsucht nach komplementären verlassen

Bungaku, die gegangen ist ..
Sie haben in den Garten Herzen gewachsen
Mu noch Duft
Und jetzt geweht nach oben
Die Frage ist hier nicht erschöpft

Aber bis wann dies geschieht
Bis wann ich dich vermissen
Bis wann halten Sie es frischen Duft
Und welken nicht in meinem Herzen .. Hier ..

Wenn es in der Dimension des Raumes longs ein Spalt relungku
Nur dann wissen Sie, wem
Wenn Sie Zeit haben, in meiner Sehnsucht
Nur dann wissen Sie, wem
Wenn es Klumpen von Sehnsucht in meiner Brust
Nur dann wissen Sie, wem

Wenn es eine Liebe in den Tiefen meiner Seele
Nur dann wissen Sie, wem
Wenn es ein Fehlschlag in dem gefrorenen Haufen heningku
Nur dann wissen Sie, wem
Und wenn in der Tat erkennen die Welt meine Existenz
Pun, nur Sie wissen, an wen

In der Nacht diese kalt und einsam
Ich selbst nachdenklich mit Sehnsucht
Sitzen unter einem Baum Rambutan
Warten auf Abendwind brachte eine Antwort rindumu.

Heute Abend Trauer ohne Farbe
Schwarz ohne Sternenlicht
Einsam ohne Reim still
Heute Abend war so ruhig.

Ohne warm und ohne Hadirmu
Ich werde leer
Am Abend nehmen mich der Wind, wo Sie aufgehört haben
Ja ich jetzt mit dem dunklen direkt in Ihrem Grabhügel stehe.

Hier bin ich jetzt
Anstelle von Ihnen geworfen
Ich vermisse dich wirklich, O Liebe
Er wollte diese traurige kumenangis Stücke zerbrochen zu schmecken
So kann ich aufhören zu weinen
So kann ich Jammern aufhören.

https://qncjellygamatasliterbaik.wordpress.com/

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s